Eyecatch! Too much!

歌詞・Lyrics
公式, Official

宮越華(戸松遥)、村主さゆり(日笠陽子)、鎌倉志保(雨宮天)

Hana Miyakoshi (Haruka Tomatsu), Sayuri Muranushi (Yoko Hikasa), Shiho Kamakura (Sora Amamiya)

アニメ
Anime

WWW.WORKING!!

OP
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

スキっとにゃん! スルッときゅん! バッタリハッタリ Yeah Yeah Yeah Yeah キミの 声して 気にして Eyecatch! キャラじゃないくせに もう察知! 隕石落ちても冷静なタイプ 今日は案外例外 心がプルプルしたら 運命はプリン・トルネード (プルンプルン プルンプルン) シュガーな甘さに ホンロウされたり グッとこらえたり 扉を開けたら さあ行こう バッタリハッタリ スキットにゃん! ハートは恋で動いてる 表面上はクールにしなくっちゃ きっと楽しんじゃう ときどきドキドキ暴走 水面下でじたばたしなくっちゃ やっぱざわついちゃう スキもキライも関係ナイナイ トラブル大盛りの日々 わりきって (ふりきって わりきっちゃう ふりきった!) 信じてハッピー 一波乱起きたって平気だもん 今日も 振り返ればキミ Too much! ジリジリ本音は No touch! 不意打ちのゲーム 案外冷静例外のリズム ふわふわな距離が理想 ネコ1匹分 近すぎた!(にゃにゃん にゃにゃん) 地球がまわるよ クラクラしてても グッとわきまえて 扉をあけたら さあ行こう バッタリハッタリ スキットにゃん! トークにスパイスききすぎ 混乱してストレス溜め込んじゃ どっか行っちゃうちゃう 記憶はシュワシュワサイダー 飲み干したらハートがくすぐったい やっぱ澄み切っちゃう カコもミライも関係ナイナイ 占い聞き流して 風切って(逃げ切って 風切っちゃう 逃げ切った!) だいたいラッキー うっかり うっとりして いい気なもん キミが 思わぬ角度で Eyecatch! 存在感なら Too much! 過剰に感情 サカナデのシェイプ でも 案外正解 心がプルプルしたら 運命はプリン・トルネード(プルンプルン プルンプルン) シュガーな甘さに ホンロウされたり グッとこらえたり 扉をあけたら さあ行こう 込み入って(修羅場って 込み入っちゃう 修羅場った!) それでもハッピー なんとか なるってもんで 平気だもん キミの 声して 気にして Eyecatch! キャラじゃないくせに もう察知! 隕石落ちても冷静なタイプ 今日は案外例外 心がプルプルしたら 運命はプリン・トルネード (プルンプルン プルンプルン) シュガーな甘さに ホンロウされたり グッとこらえたり 扉を開けたら さあ行こう スキっとにゃん! スルッときゅん! バッタリハッタリ Yeah Yeah Yeah Yeah
suki tto nyan! suru tto kyun! battari hattari Yeah Yeah Yeah Yeah kimi no koe shite ki ni shite Eyecatch! kyara janai kuse ni mou sacchi! inseki ochitemo reisei na taipu kyou wa angai reigai kokoro ga purupuru shitara unmei wa purin toruneedo (purunpurun purunpurun) shugaa na amasa ni honrou saretari gutto koraetari tobira o aketara saa ikou battari hattari suki tto nyan! haato wa koi de ugoiteru hyoumenjou wa kuuru ni shinakuccha kitto tanoshinjau tokidoki dokidoki bousou suimenka de jitabata shinakuccha yappa zawatsuichau suki mo kirai mo kankei nai nai toraburu oomori no hibi warikitte (furikitte warikicchau furikitta!) shinjite happii hitoharan okitatte heiki da mon kyou mo furikaereba kimi Too much! jirijiri honne wa No touch! fuiuchi no geemu angai reisei reigai no rizumu fuwafuwa na kyori ga risou neko ippiki bun chikasugita! (nyan nyan nyan nyan) chikyuu ga mawaru yo kurakura shitetemo gutto wakimaete tobira o aketara saa ikou battari hattari sukitto nyan! tooku ni supaisu kikisugi konran shite sutoresu tamekonja dokka icchauchau kioku wa shuwashuwa saidaa nomihoshitara haato ga kusuguttai yappa sumikicchau kako mo mirai mo kankei nai nai uranai kikinagashite kaze kitte (nigekitte kaze kicchau nigekitta!) daitai rakkii ukkari uttori shite ii ki na mon kimi ga omowanu kakudo de Eyecatch! sonzaikan nara Too much! kajou ni kanjou sakanade no sheipu demo angai seikai kokoro ga purupuru shitara unmei wa purin toruneedo (purunpurun purunpurun) shugaa na amasa ni honrou saretari gutto koraetari tobira o aketara saa ikou komiitte (shuraba tte komiicchau shurabatta!) soredemo happii nantoka naru tte mon de heiki da mon kimi no koe shite ki ni shite Eyecatch! kyara janai kuse ni mou sacchi! inseki ochitemo reisei na taipu kyou wa angai reigai kokoro ga purupuru shitara unmei wa purin toruneedo (purunpurun purunpurun) shugaa na amasa ni honrou saretari gutto koraetari tobira o aketara saa ikou suki tto nyan! suru tto kyun! battari hattari Yeah Yeah Yeah Yeah
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
A cat-like skit! Smoothly, hearts skip a beat! Put on spot, no choice but to bluff: Yeah Yeah Yeah Yeah Your voice Grabs my attention— an eye-catch! It's so unlike me, but I can't help noticing! I'm the type that'd be calm, even if a meteor were to fall... but somethings different today! When we feel our hearts jiggling, Our fate will be a pudding tornado! (Jiggle-jiggle, jiggle-jiggle) Led along by the sweetness of this sugar, holding on for dear life, Once we open this door, let's go! Put on spot, no choice but to bluff: a cat-like skit! My heart is operating on love... I've gotta keep a cool expression or I'll end up having too much fun! Heart beating fast, I sometimes lose control... so if I don't keep it under the surface, I'll surely turn into a mess! Love or hate makes no difference here; Gotta find a solution to this large helping of trouble! (Shake it all off- find our way out- now we're free!) Believe it, I'm happy! A disturbance or two won't take me down! Today, When I turn your way, you're still too much! But my true feelings are "no touch"! A surprise attack game, unexpectedly calm about this unusual rhythm— An unclear distance between us is ideal, But now we're one kitten's worth too close! The world keeps spinning... but even if we get dizzy, we gotta keep a handle on things! Once we open this door, let's go! A cat-like skit! Smoothly, hearts skip a beat! Put on spot, no choice but to bluff: Yeah Yeah Yeah Yeah
[TV SIZE ONLY]
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    この歌詞をシェアする!
    Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
    Share These Lyrics!
    発売日 / Release:
    2016.11.23
    iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

    作家情報・Credits


    作詞:田形美喜子
    作曲:大隅知宇
    編曲:大隅知宇

    Lyrics:Mikiko Tagata
    Composition:Tomotaka Osumi
    Arrangement:Tomotaka Osumi

    LNをフォローする!
    Follow us!
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    関連項目
    Related Content