桜キッス

Sakura Kiss

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime
OP
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

KISS KISS FALL IN LOVE MAYBE YOU'RE MY LOVE 気づけばいつでも そばにいるけれど ホントはキライ?スキ? 妄想なの? 自分の気持ちが クリアに見えたら レディーでも ホストでも かまわないよ スキになってく 理由はみんな 違うよね ケド MAYBE YOU'RE MY LOVE 会いたい今 優しい君に 桜キッス トキメイタラ 蘭漫恋しよ 未来よりも 今が肝心 麗し春の恋は 花咲く乙女の美学 たとえばあたしの まだ知らない君 みつけてみたいけど 怖くもアル デニムにフリルに カジュアルにチャイナ 会うたび 七変化 覚悟あそべ 次々開く 愛の扉は スリル満載 断然恋しよ 忙しくて 擦れ違う日も 桜キッス 切ないほど 蘭漫恋デス 弱いトコも 受け止め合おう 触れ合う愛は無敵 咲かそう二人は主役 眩しい空に負けない 思い出作ろう 今 断然恋しよ 会いたい今 優しい君に 桜キッス トキメイタラ 蘭漫恋しよ 未来よりも 今が肝心 麗し春の恋は 花咲く乙女の美学 YEAH 花咲く乙女の美学 KISS KISS FALL IN LOVE MAYBE YOU'RE MY LOVE
KISS KISS FALL IN LOVE MAYBE YOU'RE MY LOVE kidzukeba itsudemo soba ni iru keredo honto wa kirai? suki? mousou na no? jibun no kimochi ga kuria ni mietara redii demo hosuto demo kamawanai yo suki ni natteku riyuu wa minna chigau yo ne kedo MAYBE YOU'RE MY LOVE aitai ima yasashii kimi ni sakura kissu tokimeitara ranman koi shiyo mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku tatoeba atashi no mada shiranai kimi mitsuketemitai kedo kowaku mo aru denimu ni furiru ni kajuaru ni chaina au tabi shichihenge kakugo asobe tsugitsugi hiraku ai no tobira wa suriru mansai danzen koishi yo isogashikute surechigau hi mo sakura kissu setsunai hodo ranman koi desu yowai toko mo uketomeaou fureau ai wa muteki sakasou futari wa shuyaku mabushii sora ni makenai omoide tsukurou ima danzen koishi yo aitai ima yasashii kimi ni sakura kissu tokimeitara ranman koi shiyo mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku YEAH hanasaku otome no bigaku KISS KISS FALL IN LOVE MAYBE YOU'RE MY LOVE
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Cherry Blossom Kiss
KISS KISS FALL IN LOVE MAYBE YOU'RE MY LOVE I always notice you standing right beside me. Do you hate me? Love me? Am I imagining things? If I could only see my own feelings clearly, I wouldn't mind being a lady, or a host! The reasons people fall in love Are all different, I'm sure. But MAYBE YOU'RE MY LOVE! I want to see you now! You're so sweet, I'll give you a Cherry Blossom Kiss. When our hearts skip a beat, let's love profusely! This very moment is more crucial than the future. A splendid spring love is this blooming maiden's aesthetic! I might like to see a side of you That I'd never known before. But I'm a bit scared too. Denim, frills, casual, China dress... Each time I see you, I'm wearing different clothes. My determination follows suit. Each doorway to love that opens up Is filled with thrills. Let's fall in love, no matter what! Even on days we're too busy to meet, I'll give you a Cherry Blossom Kiss. This love is blooming so profusely, it's painful! Let's accept each other's weakest parts. A full-contact love knows no rival. So let's bloom—we're the leading roles! Let's make memories so bright they could compete with the sky above! Right now! I want to see you now! You're so sweet, I'll give you a Cherry Blossom Kiss. When our hearts skip a beat, let's love profusely! This very moment is more crucial than the future. A splendid spring love is this blooming maiden's aesthetic! YEAH This blooming maiden's aesthetic! KISS KISS FALL IN LOVE MAYBE YOU'RE MY LOVE
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    この歌詞をシェアする!
    Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
    Share These Lyrics!
    発売日 / Release:
    2006.04.26
    iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

    作家情報・Credits


    作詞:渡辺なつみ
    作曲:Rie
    編曲:新屋豊

    Lyrics:Natsumi Watanabe
    Composition:Rie
    Arrangement:Yutaka Shinya

    LNをフォローする!
    Follow us!
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    関連項目
    Related Content