こころとあたま 歌詞

歌手:

チャットモンチー

作詞: 橋本絵莉子
作曲: 橋本絵莉子

こころ
あなたが感じることは、
うそのない、気持ちなのね
あたま
きみの考えることが、
うそのない、答えなのね


こころと、あたまよ
ずっと寄り添っていて
二つで、一つでいて
離れていたらかなりしんどいのよ
どっちも正解にしてあげるよ


回り続ける 地球の上で
使い慣れた悲しみをしょった
笑って暮らせる 一生の中で
面倒な顔を捨てては拾った


こころ
あなたに教えたいのは、
アクセルとブレーキのバランス
あたま
きみに忠告しておくよ、
偉いのは、きみだけじゃない


こころと、あたまよ
ずっと寄り添っていて
二つで、一つでいて
離れていたらかなりしんどいのよ
どっちも正解にしてあげるよ


あなたの言うとおりにだけできたらなあ
きみも納得してくれたらなあ
わたしが間違っていたとしても


回り続ける 地球の上で
使い慣れた悲しみをしょった
笑って暮らせる 一生の中で
面倒な顔を捨てては拾った


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
ステータス: 公式 フル

※歌詞のご指摘はこちら

  • チャットモンチー こころとあたま 歌詞

Artist:
CHATMONCHY

kokoro
Anata ga kanjiru koto wa
Uso no nai, kimochi nano ne
Atama
Kimi no kangaeru koto ga
Uso no nai, kotae no ne


kokoro to, atama yo
Zutto yorisotteite
Futstsu de, hitotsu de ite
Hanareteitara kanari shindoi no yo
Docchimo seikai ni shiteageru yo


mawaritsudzukeru chikyuu no ue de
Tsukainareta kanashimi o shotta
Waratte kuraseru isshou no naka de
Mendou na kao o sutete wa hirotta


kokoro
Anata ni oshietai no wa
Akuseru to bureeki no baransu
Atama
Kimi ni chuukoku shiteoku yo
Erai nowa, kimi dake janai


kokoro to, atama yo
Zutto yorisotteite
Futstsu de, hitotsu de ite
Hanareteitara kanari shindoi no yo
Docchimo seikai ni shiteageru yo


anata no iu toori ni dake dekitara naa
Kimi mo nattoku shitekuretara naa
Watashi ga machigatteita toshitemo


mawaritsudzukeru chikyuu no ue de
Tsukainareta kanashimi o shotta
Waratte kuraseru isshou no naka de
Mendou na kao o sutete wa hirotta


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
Translated Title:
Heart and Head

Heart,
What you’re feeling,
Has gotta be a completely honest feeling.
Head,
The things you think about,
Has gotta be a completely true answer.


Oh heart and head,
Always lie close to one another;
Just try to stay apart, while acting as one!
Things get pretty tough when you’re far apart,
So I’ll just let you both be right.


Atop a continuously spinning Earth,
I’ve grown use to bearing sadness.
While living a life full of laughs,
I’ve tossed aside my troubled looks, only to pick them back up again.


Heart,
What I want to teach you,
Is the balance between using your accelerator and brakes.
Head,
I’ll give you this warning:
You’re not the only one who thinks they’re important.


Oh heart and head,
Always lie close to one another;
Just try to stay apart, while acting as one!
Things get pretty tough when you’re far apart,
So I’ll just let you both be right.


If I could just do things just as you tell me to…
If you’d only be satisfied…
Even if it means I was wrong all along.


Atop a continuously spinning Earth,
I’ve grown use to bearing sadness.
While living a life full of laughs,
I’ve tossed aside my troubled looks, only to pick them back up again.


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Cuore e Testa

Cuore,
Ciò che provi,
Deve essere un sentimento del tutto onesto.
Testa,
Le cose a cui pensi,
Devono essere una risposta del tutto vera.


Oh cuore e testa,
Che restano sempre uno vicino all’altra;
Provate a stare separati, mentre fingete di essere uno!
Le cose diventano piuttosto difficili quando siete lontani,
Quindi farò in modo che abbiate entrambi ragione.


In un Mondo che gira in continuazione,
Mi sono abituato a portare la tristezza.
Mentre vivo una vita piena di risate,
Ho buttato da parte i miei sguardi preoccupati, solo per poi raccoglierli di nuovo.


Cuore,
Ciò che voglio insegnarti,
È l’equilibrio dell’usare l’acceleratore e il freno.
Testa,
Ti darò questo avvertimento:
Non sei l’unico che pensa siano importanti.


Oh cuore e testa,
Che restano sempre uno vicino all’altra;
Provate a stare separati, mentre fingete di essere uno!
Le cose diventano piuttosto difficili quando siete lontani,
Quindi farò in modo che abbiate entrambi ragione.


Se solo potessi fare le cose così come dici tu…
Se solo fossi soddisfatto…
Anche se dovesse significare che sono stato in errore per tutto il tempo.


In un Mondo che gira in continuazione,
Mi sono abituato a portare la tristezza.
Mentre vivo una vita piena di risate,
Ho buttato da parte i miei sguardi preoccupati, solo per poi raccoglierli di nuovo.


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

感想を聞かせて下さい:

【歌詞リリ】をフォロー

チャットモンチー こころとあたま 歌詞