いたちごっこ 歌詞

歌手:

チャットモンチー

作詞: 橋本絵莉子
作曲: 橋本絵莉子

今日は気持ちが良いな
まさに新品の心だ
日記書くのやめようかな
もう枠におさまらない


今日は気持ちが良いな
この新品の心だけで
携帯解約しようかな
つながってたいんだ


愚痴みたいなうた 吐いて
サプリみたいなうた 食べて
ヤジみたいなうた とばして
説教じみたうた くらって


鈍感ではいられない街 ここ東京
純粋では報われない声 私はただ
うたいたいうたが
なくなっていくのが
こわいだけなんだよ


止まれない街 ここ東京


簡単につぶやかないで
もっと大きな声で言ってよ
目の前に いるんだよ
目の前に 見えてるよ


愚痴みたいなうた 吐いて
サプリみたいなうた 食べて
ヤジみたいなうた とばして
説教じみたうた くらって


鈍感ではいられない街 ここ東京
純粋では報われない声 張りあげろ
鈍感ではつまらない街 ここ東京
純粋では務まらない声 私はただ
うたいたいうたが
なくなっていくのが
こわいだけなんだよ


止まれない街 ここ東京
帰れないふり ここ東京
ララバイ いたちごっこ


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
ステータス: 公式 フル

※歌詞のご指摘はこちら

  • チャットモンチー いたちごっこ 歌詞

Artist:
CHATMONCHY

kyou wa kimochi ga ii na
Masa ni shinpin no kokoro da
Nikki kaku no yameyou ka na
Mou waki ni osamaranai


kyou wa kimochi ga ii na
Koko shinpin no kokoro dake de
Keitai kai yaku shiyou ka na
Tsunagattetainda


guchi mitai na uta haite
Sapuri mitai na uta tabete
Yaji mitai na uta tobashite
Sekkyoujimita uta kuratte


donkan dewa irarenai machi koko toukyou
Junsui dewa mukuwarenai koe watashi wa tada
Utaitai uta ga
Nakunatteiku no ga
Kowai dakae nanda yo


tomarenai machi koko toukyou


kantan ni tsubuyakanaide
Motto ooki na koe de itte yo
Me no mae ni irunda yo
Me no mae ni mieteru yo


guchi mitai na uta haite
Sapuri mitai na uta tabete
Yaji mitai na uta tobashite
Sekkyoujimita uta kuratte


donkan dewa irarenai machi koko toukyou
Junsui dewa mukuwarenai koe hariagerou
Donkan dewa tsumaranai machi koko toukyou
Junsui dewa tsutomaranai koe watashi wa tada
Utaitai uta ga
Nakunatteiku no ga
Kowai dakae nanda yo


tomarenai machi koko toukyou
Kaerenai furi koko toukyou
Rarabai itachigokko


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
Translated Title:
Cat and Mouse Game

I feel great today:
My heart is as new as it gets!
I might just stop writing my diary,
‘Cause I can no longer be put in a box!


I feel great today;
With this brand new heart,
I might just cancel my cell phone plan,
‘Cause I want to feel connected!


Spitting out songs that sound like complaints…
Eating songs that taste like supplements…
Letting loose songs that sound like jeering crowds…
Getting hit with songs that feel like lectures…


You can’t remain dull in this city: this is Tokyo.
Your voice will never be accepted while pure… and I’m just,
Simply afraid,
Of losing,
The song I want to sing.


A city in which you can’t stop: this is Tokyo.


Don’t just whisper it;
Say it in a bigger voice.
It’s right before your eyes.
It’s already visible to you.


Spitting out songs that sound like complaints…
Eating songs that taste like supplements…
Letting loose songs that sound like jeering crowds…
Getting hit with songs that feel like lectures…


You can’t remain dull in this city: this is Tokyo,
So lift up that voice that will never be accepted while pure!
This city is so boring when you’re dull: this is Tokyo,
Your voice will never be employed while pure… and I’m just,
Simply afraid,
Of losing,
The song I want to sing.


A city in which you can’t stop: this is Tokyo…
Pretending you can’t go home: this is Tokyo.
This lullaby, a game of cat and mouse.


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Gioco del Gatto e del Topo

Mi sento benissimo oggi:
Il mio cuore è il meglio che ci si possa aspettare!
Potrei anche smettere di scrivere il mio diario,
Perché non posso più essere messo in una scatola!


Mi sento benissimo oggi;
Con questo cuore nuovo di zecca,
Potrei anche solo cancellare le pianificazioni del mio cellulare,
Perché voglio sentirmi connesso!


Buttando fuori canzoni che suonano come lamentele…
Mangiando canzoni che sanno di supplementi…
Lasciando andare canzoni che suonano come folle derisorie…
Venendo colpito da canzoni che sono come prediche…


Non puoi restare monotono in questa città: questa è Tokyo.
La tua voce non verrà mai accettata se resterà pura… e io sono solo,
Semplicemente preoccupato,
Di perdere,
La canzone che voglio cantare.


Una città in cui non ti puoi fermare: questa è Tokyo.


non sussurrarlo;
Dillo a voce più alta.
È proprio di fronte ai tuoi occhi.
È già visibile per te.


Buttando fuori canzoni che suonano come lamentele…
Mangiando canzoni che sanno di supplementi…
Lasciando andare canzoni che suonano come folle derisorie…
Venendo colpito da canzoni che sono come prediche…


Non puoi restare monotono in questa città: questa è Tokyo.
Quindi alza quella voce che non verrà mai accettata se resterà pura!
Questa città è così noiosa quando sei monotono: questa è Tokyo,
La tua voce non verrà mai occupata resterà pura… e io sono solo,
Semplicemente preoccupato,
Di perdere,
La canzone che voglio cantare.


Una città in cui non ti puoi fermare: questa è Tokyo…
Facendo finta che non puoi tornare a casa: questa è Tokyo.
Questa ninna nanna, un gioco del gatto e del topo.


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: チャットモンチー
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

感想を聞かせて下さい:

【歌詞リリ】をフォロー

チャットモンチー いたちごっこ 歌詞