DiE 歌詞

歌手:

BiS

作詞: BiS
作曲: 松隈ケンタ

もう一度 問いかけるよ そこはどうなってるの?
命は燃やしていくものだなんて 冗談だ ばかみたい


今まで 味わった どの味より
このあと 一切を全部 消し去るようなspice


そう誰か 教えて 向こう側のこと
痛いの? それ以上? 苦しんでますか?


なんにも掴めないんだ 暗い 加護の中
姿のない目に囲まれてるんだ 助けて
もう一度 問いかけるよ そこはどうなってるの?
命は燃やしていくものだなんて 冗談だ ばかみたい


つかんだ光はまぶしすぎて
靴擦れした足ではもう立てないんだ


そうどこを 見ても
たくさんの星達
逃げない 戸惑いはある でもまだ歩く


なんにも掴めないんだ 暗い 加護の中
姿のない目に囲まれてるんだ 助けて
もう一度 問いかけるよ そこはどうなってるの?
命は燃やしていくものだなんて 冗談だ ばかみたい


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: BiS
ステータス: 公式 フル

※歌詞のご指摘はこちら

  • BiS DiE 歌詞

Artist:
BiS

mou ichido toikakeru yo soko wa dou natteru no?
Inochi wa moyashiteiku mono da nante joudan da baka mitai


ima made ajiwatta dono aji yori
Kono ato issai o zenbu keshisaru you na spice


sou dareka oshiete mukougawa no koto
Itai no? sore ijou? kurushindemasuka?


nannimo tsukamenainda kurai kago no naka
Sugata no nai me ni kakomareterunda tasukete
Mou ichido toikakeru yo soko wa dou natteru no?
Inochi wa moyashiteiku mono da nante joudan da baka mitai


tsukanda hikari wa mabushisugite
Kutsuzure shita ashi dewa mou tatenainda


sou doko o mitemo
Takusan no hoshitachi
Nigenai tomadoi wa aru demo mada aruku


nannimo tsukamenainda kurai kago no naka
Sugata no nai me ni kakomareterunda tasukete
Mou ichido toikakeru yo soko wa dou natteru no?
Inochi wa moyashiteiku mono da nante joudan da baka mitai


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: BiS

I’ll ask you one more time: what going on out there?
You tell me life is meant to be wasted away… but you must be joking, right?


More than any taste I’ve sampled thus far,
This spice will ruin everything I have after it.


Somebody, please tell me about the other side…
Does it hurt? Or worse? Are you suffering?


Within a dark protective cage, unable to grasp a thing,
I’m surrounded by eyes with no form; help me!
I’ll ask you one more time: what going on out there?
You tell me life is meant to be wasted away… but you must be joking, right?


The light I grasped was too bright,
And my feet, rubbed raw by my shoes, can no longer stand.


Yes, no matter where I look,
The stars are plentiful;
There’s a bewilderment I can’t escape, but I just keep on walking.


Within a dark protective cage, unable to grasp a thing,
I’m surrounded by eyes with no form; help me!
I’ll ask you one more time: what going on out there?
You tell me life is meant to be wasted away… but you must be joking, right?


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: BiS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
MuorI

Te lo chiederò ancora una volta: cosa sta succedendo là fuori?
Mi dici che la vita è fatta per essere sprecata… ma stai scherzando, vero?


Più di qualsiasi gusto abbia provato fino ad ora,
Questa spezia rovinerà tutto ciò che ho come essa.


Qualcuno, mi parli per favore dell’altro lato…
Fa male? O peggio? State soffrendo?


Con un’oscura gabbia protettiva, incapace di afferrare qualcosa,
Sono circondato da occhi senza forma; aiutatemi!
Te lo chiederò ancora una volta: cosa sta succedendo là fuori?
Mi dici che la vita è fatta per essere sprecata… ma stai scherzando, vero?


La luce che avevo afferrato era troppo brillante,
E i miei piedi, consumati dalle scarpe, non riescono più a reggersi.


Sì, non importa dove io guardi,
Le stelle sono abbondanti;
C’è un disorientamento dal quale non posso scappare, ma continuo a camminare avanti.


Con un’oscura gabbia protettiva, incapace di afferrare qualcosa,
Sono circondato da occhi senza forma; aiutatemi!
Te lo chiederò ancora una volta: cosa sta succedendo là fuori?
Mi dici che la vita è fatta per essere sprecata… ma stai scherzando, vero?


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: BiS
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

感想を聞かせて下さい:

【歌詞リリ】をフォロー

BiS DiE 歌詞