セルリアン 歌詞

歌手:

BACK-ON

タイアップ: アニメ「ガンダムビルドファイターズトライ」OP 1
発売日: 2014.12.17
作詞: BACK-ON
作曲: BACK-ON

限界なんてない絶対なんてない
『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ
全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ
あの場所へ!


始まりなんて同じで 熱くなったナイフが僕らの胸を貫いた
雨のレースの上 走り続けて
傷ついて、見失ってもまだ忘れられないから


The skies are gray, but we still showing off our faith!
もう気にもならないぜBlameとpain!
途切れない様に繋ぐ点と点
もう逃げないさ!We don’t need the S.O.S!
Uh 掴みとるのさ栄光!
そのハートにFlame on!


『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ
全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ
あの場所へ!


汚れない様に水たまりを
避けて別のルートを探してる時間は無いんじゃない?
水たまりに映る 空飛び越えて
泥だらけになってもいいさ!それが近道だから


When I was just a kid, Everybody called me a “wimp”
夢が人を強くする You know what I mean?
強さ分け合う like ニブンノイチ
悔しさで見出せ自分の位置!
Uh 迷いはないさ!Not anymore!
そのハートにFlame on!


『絶対ない』って言葉に
逆らって誓った夢へとこの手を伸ばしてるんだ
正解なんてもうなくたって 答えは僕らの胸の中にある
沸騰した想いで掴むんだ!


涙キミにみせたくなくて、背中向け空睨んでいた。
キミは何も言わずそばにいてくれてた…


『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ
全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ


『絶対ない』って言葉に
逆らって誓った夢へとこの手を伸ばしてるんだ
正解なんてもうなくたって 答えは僕らの胸の中にある
沸騰した想いで掴むんだ!


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: BACK-ON
タイアップ: ガンダムビルドファイターズトライ
ステータス: 公式 フル

※歌詞のご指摘はこちら

  • BACK-ON セルリアン 歌詞

  • ガンダムビルドファイターズトライ オープニングテーマ 1 歌詞

TV Size:

限界なんてない 絶対なんてない
『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ
全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ
あの場所へ!


始まりなんて同じで 熱くなったナイフが僕らの胸を貫いた
雨のレースの上 走り続けて
傷ついて、見失ってもまだ忘れられないから


The skies are gray, but we still showing off our faith!
もう気にもならないぜBlameとpain!
Uh 掴みとるのさ栄光!
そのハートにFlame on!


『絶対ない』って言葉に
逆らって誓った夢へとこの手を伸ばしてるんだ
正解なんてもうなくたって 答えは僕らの胸の中にある
沸騰した想いで掴むんだ!


限界なんてない


Artist:
BACK-ON
Tie-in:
Gundam Build Fighters Try Opening 1

genkai nante nai zettai nante nai
Genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te o nobashitan da
Zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa
Ano basho e!


hajimari nante onaji de atsukunatta naifu ga bokura no mune o tsuranuita
Ame no reesu no ue hashiritsudzukete
Kizutsuite, miushinattemo mada wasurerarenai kara


The skies are grey, but we still showing off our faith!
Mou ki ni mo naranai ze Blame to pain!
Togirenai you ni tsunagu ten to ten
Mou nigenai sa! We don’t need the SOS!
Uh tsukamitoru no sa eikou!
Sono haato ni Flame on!


genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te o nobashitan da
Zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa
Ano basho e!


yogorenai you ni mizutamari o
Sakete betsu no ruuto o sagashiteru jikan wa nain ja nai?
Mizutamari ni utsuru sora tobikoete
Doro darake ni nattemo ii sa! sore ga chikamichi da kara


When I was just a kid, Everybody called me a “wimp”
Yume ga hito o tsuyoku suru You know what I mean?
Tsuyosa wakeau like nibun no ichi
Kuyashisa de midase jibun no ichi!
Uh mayoi wa nai sa! Not anymore!
Sono haato ni Flame on!


zettai nai tte kotoba ni
Sakaratte chikatta yume e to kono te o nobashiterun da
Seikai nante mou nakutatte kotae wa bokura no mune no naka ni aru
Futtou shita omoi de tsukamun da!


namida kimi ni misetakunakute, senaka muke sora nirandeita
Kimi wa nani mo iwazu soba ni itekureteta…


genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te o nobashitan da
Zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa


zettai nai tte kotoba ni
Sakaratte chikatta yume e to kono te o nobashiterun da
Seikai nante mou nakutatte kotae wa bokura no mune no naka ni aru
Futtou shita omoi de tsukamun da!


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: BACK-ON
タイアップ: ガンダムビルドファイターズトライ

There’s no such thing as limits; there’s no such thing as absolutes
“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you
I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight
Heading towards that place!


The beginning is always the same–a hot knife pierced our hearts
We keep running our race through the rain,
And even if we get hurt or lose sight of the goal, we still can’t forget


The skies are grey, but we still showing off our faith!
We don’t care anymore about blame or pain!
Connecting the dots so there’ll be no breaks
We won’t run away anymore! We don’t need the SOS!
Ah, we’re gonna seize that glory
And put a flame on in our hearts!


“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you
I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight
Heading towards that place!


Do we really have the time to be looking for another route
To avoid getting dirty in the puddles?
Jump over the sky reflected in them
It’s OK if you get covered in mud because that’s the shortcut!


When I was just a kid, Everybody called me a “wimp”
Dreams make a person stronger. You know what I mean?
Let’s share our strength, like splitting it in half
We discover where we stand through our frustrations!
Uh, we won’t hesitate! Not anymore!
Put a flame on in our hearts!


I swore I’d defy the words, “You’ll never make it,”
And I’m reaching out my hand towards my dreams
Although there are no right answers anymore,
We hold the solution in our hearts
Just take hold of it with these boiling feelings!


I didn’t want you to see my tears, so I turned my back on you and glared at the sky.
You just stayed by my side without saying a word…


“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you
I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight


I swore I’d defy the words, “You’ll never make it,”
And I’m reaching out my hand towards my dreams
Although there are no right answers anymore,
We hold the solution in our hearts
Just take hold of it with these boiling feelings!


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: BACK-ON
タイアップ: ガンダムビルドファイターズトライ
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

There’s no such thing as limits; there’s no such thing as absolutes
“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you
I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight
Heading towards that place!


The beginning is always the same–a hot knife pierced our hearts
We keep running our race through the rain,
And even if we get hurt or lose sight of the goal, we still can’t forget


The skies are grey, but we still showing off our faith!
We don’t care anymore about blame or pain!
Ah, we’re gonna seize that glory
And put a flame on in our hearts!


I swore I’d defy the words, “You’ll never make it,”
And I’m reaching out my hand towards my dreams
Although there are no right answers anymore,
We hold the solution in our hearts
Just take hold of it with these boiling feelings!


There’s no such thing as limits


Titolo Tradotto:
Ceruleo

Non ci sono cose come limiti; non ci sono cose come assoluti
“Non ci sono cose come limiti.” Le tue parole diventano la mia ispirazione, e ho teso la mia mano verso di te
Ho fatto del mio meglio e ho pianto e ho riso, e farò di nuovo un passo avanti sotto un cielo limpido senza una nuvola in vista
Dirigendomi verso quel luogo!


L’inizio è sempre lo stesso–una lama calda ha perforato i nostri cuori
Continuiamo a correre la nostra gara attraverso la pioggia,
E anche se ci facciamo male o perdiamo di vista l’obiettivo, ancora non possiamo dimenticare


I cieli sono grigi, ma esibiamo ancora la nostra fede!
Non ci importa più della responsabilità o del dolore!
Connettendo i pallini così che non ci siano più rotture
Non correremo più via! Non abbiamo bisogno dell’SOS!
Ah, ci impadroniremo di quella gloria
E metteremo una fiamma nei nostri cuori!


“Non ci sono cose come limiti.” Le tue parole diventano la mia ispirazione, e ho teso la mia mano verso di te
Ho fatto del mio meglio e ho pianto e ho riso, e farò di nuovo un passo avanti sotto un cielo limpido senza una nuvola in vista
Dirigendomi verso quel luogo!


Abbiamo davvero il tempo per cercare un’altra strada
Che ci faccia evitare di sporcarci nelle pozze?
Salta sul cielo riflesso in esse
Non è un problema se vieni ricoperto di fango, se quella è la scorciatoia!


Quando ero solo un bambino, Tutti mi davano del “rammollito”
I sogni rendono forte una persona. Capisci cosa voglio dire?
Condividiamo la nostra forza, come se la stessimo spaccando a metà
Scopriamo dove ci troviamo attraverso le nostre frustrazioni!
Uh, non esiteremo! Non più!
Mettiamo una fiamma nei nostri cuori!


Giuro che sfiderò le parole, “Non ce la farai mai,”
E sto tendendo la mia mano verso i miei sogni
Anche se non ci sono più risposte esatte,
Teniamo la soluzione nei nostri cuori
Tienine la presa con questi sentimenti in ebollizione!


Non volevo che tu vedessi le mie lacrime, quindi ti ho girato le spalle e ho fissato il cielo.
Sei solo rimasto al mio fianco senza dire una parola…


“Non ci sono cose come limiti.” Le tue parole diventano la mia ispirazione, e ho teso la mia mano verso di te
Ho fatto del mio meglio e ho pianto e ho riso, e farò di nuovo un passo avanti sotto un cielo limpido senza una nuvola in vista


Giuro che sfiderò le parole, “Non ce la farai mai,”
E sto tendendo la mia mano verso i miei sogni
Anche se non ci sono più risposte esatte,
Teniamo la soluzione nei nostri cuori
Tienine la presa con questi sentimenti in ebollizione!


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: BACK-ON
タイアップ: ガンダムビルドファイターズトライ
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

感想を聞かせて下さい:

【歌詞リリ】をフォロー

BACK-ON セルリアン 歌詞