はなまるぴっぴはよいこだけ

Hanamaru Pippi wa Yoiko dake

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime
OP 1
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Español

  5. Galego

ひらりひらりも隙のうちと かけこみ すべりこみ うっとり これぞカミカゼ 沿う太陽 虫の息 ひと知れず たいへんなの 現場は火事 憂いなおめめから 発射だ ぽーん どうかなこれ 新型ギミック あまりに革命的なひと ここからはじめて古今東西 鳴りやまぬ花 焼べるは水平線 めろめろとろけてぽぽんちゅうちゅうさ 明日も昨日のよいこだけ 宇宙から来たすごめのスペック! べろ出し やっこちゃん 電源抜いちまうかもう だって もどれない? 嗚呼 かえれない? 嗚呼 時限式カラミティ 一生全力モラトリアム 今日から明日は昨日の未来 へらへらおどけたゴチで注入さ よろしくおあがり おそまつさーん! ちゅーちゅ ちゅっちゅ ちゅーるちゅる ちゅるりら 雨ニモ風ニモ負ケズ ちら盛りの美学や ばらばら
hirari hirari mo suki no uchi to kakekomi suberikomi uttori korezo kamikaze sou taiyou mushinoiki hito shirezu taihen nano genba ha kaji urei na omeme kara hassha da po-n dou kana kore shingata gimikku amari ni kakumeiteki na hito koko kara hajimete kokontouzai nariyamanu hana kuberu wa suiheisen meromero torokete popon chuuchuu sa ashita mo kinou no yoi ko dake uchuu kara kita sugome no supekku! berodashi yakko chan dengen nuichimau ka mou datte modorenai? aa kaerenai? aa jigen shiki karamiti isshou zenryoku moratoriamu kyou kara ashita wa kinou no mirai herahera odoketa gochi de chuunyuu sa yoroshiku oagari osomatsu sa-n! chu-chu chucchu chu-ruchuru chururira ame nimo kaze nimo makezu chiramori no bigaku ya barabara
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Hanamaru Pippi's Just A Good Girl
Staying light and nimble is all part of opportunity; Rushing and sliding along - being so absent minded! Here comes a real divine wind, and the sun in tow - At deaths door with not a soul in sight! It's a disaster - the area is on fire! Beams firing from gloomy eyes! How do you like this new gimmick? She's quite the revolutionary individual! It's gonna start right now, across all time and place - Flowers keep calling out as the horizon throws them on the fire. Falling madly in love, it picks and kisses; But only those children who behaved yesterday and tomorrow! She came here with the highest specs space has to offer: Tongue-Action Yakko-chan! Shall we pull her plug? But, Now she can't back? Ahh! She can't make it home? Ahh! It's a time-limit calamity! A full power moratorium with all the life she has left; Starting today, tomorrow is yesterday's future! With grimacing laughs and injected feasts, Order's ready! Hope you enjoy it! Chu-chu chucchu, Chu-ruchuru chururira, Resisting the rain and wind; Aesthetics heaping with dazzles, scattered all about!
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Hanamaru Pippi Sólo Es Una Buena Chica
    Ser ligero y veloz forma parte también de la oportunidad; ¡Corriendo y deslizándose, estando distraído! Aquí llega el verdadero viento divino, y el sol a remolque ¡A las puertas de la muerte sin un alma a la vista! ¡Es un desastre, el lugar está en llamas! ¡Rayos salen de ojos llorosos! ¿Qué te parece este nuevo truco? ¡Es una persona demasiado revolucionaria! Va a comenzar ahora, a lo largo de todo el tiempo y el espacio Las flores siguen apareciendo mientras el horizonte las arroja al fuego Enamorándose locamente, escoge y besa; Pero, ¡sólo a aquellos niños que se portaron bien ayer y mañana también! Vino hasta aquí con las mejores especificaciones del espacio: ¡Yakko-chan de la lengua salida! ¿Le damos a su interruptor? Pero, ¿Ahora no se puede parar? ¡Ahh! ¿No puede regresar a casa? ¡Ahh! ¡Es una calamidad de límite de tiempo! Es un moratorio con toda la energía que le queda; A partir de hoy, ¡mañana es el futuro de ayer! Con locas risas y festines inyectados, ¡Hola! ¡El pedido está listo! ¡Espero que lo disfrute! Chu-chu chucchu, Chu-ruchuru chururira, Resistiendo la lluvia y el viento; ¡Apariencia llena de brillos, esparcidos por todas partes!
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    Latest posts by Zweicht (see all)

      Hanamaru Pippi É Só Unha Boa Rapaza
      Ser lixeiro e veloz forma parte tamén da oportunidade; Correndo e deslizándose, estando distraído! Aquí chega o verdadeiro vento divino, e o sol a remolque Ás portas da morte sen unha alma á vista! É un desastre, o lugar está en chamas! Raios saen de ollos chorosos! Que che parece este novo truco? É unha persoa revolucionaria demais! Vai comezar agora, ao largo de todo o tempo e do espazo As flores seguen aparecendo mentres o horizonte as bota ao lume Namorándose con loucura, escolle e bica; Pero, só a aqueles nenos que se portaron ben onte e mañá tamén! Veu ata aquí coas mellores especificacións do espazo: Yakko-chan da lingua fóra! Dámoslle ao seu interruptor? Pero, Agora non hai que a pare? Ahh! Non pode volver á casa? Ahh! É unha calamidade de límite de tempo! É un moratorio con toda a enerxía que lle queda; De hoxe en diante, mañá é o futuro de onte! Con risas tolas e festíns inxectados, Ola! O pedido está listo! Espero que lle guste! Chu-chu chucchu, Chu-ruchuru chururira, Resistindo a chuvia e o vento; Aparencia chea de brillos, esparexidos por todas partes!
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      Latest posts by Zweicht (see all)

        この歌詞をシェアする!
        Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
        Share These Lyrics!

        作家情報・Credits


        作詞:あさき
        作曲:96
        編曲:96

        Lyrics:Asaki
        Composition:96
        Arrangement:96

        LNをフォローする!
        Follow us!
        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

        関連項目
        Related Content