Anly, アンリィ, カラノココロ, Kara no Kokoro, ナルト- 疾風伝, Naruto: Shippuuden, OP, Anime Opening Theme, 主題歌, single, maxi
Share on Google+Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Reddit

カラノココロ
Kara no Kokoro
歌詞/Lyrics

公式, Official


アニメ
Anime
NARUTO -ナルト- 疾風伝
Naruto: Shippuden
OP 20

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英訳/English

  4. スペイン訳/Español
  5. ガリシア訳/Galego
  6. ポルトガル訳/Português
カラノココロを照らすものは何? 叫び続ける 光 届くまで Falling through the cracks 暗闇へ落ちてく あなたのその手を 絶対離さない Tell me the story of your life まだ道の途中 あなたをわたしは 絶対諦めない 抑えられない衝動 何気ない日々は愛情 懐かしい風にふりむけば いつでもあなたの声がするよ Underdog は Wander around 回り道しても逃げるよりマシよ 自分で自分を信じられなくちゃ 誰を信じるの? 光に その手 かざせ Shining through the clouds 暗闇へ落ちてく あなたのその手を 絶対離さない Tell me what is on your mind 果てしない夢を 追いかけ 僕らは 絶対諦めない 答えのない人生にくじけそうになるけど Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! 心は繋がってるよ たとえ遠く離れても 共に 共に 生きてゆこう いつも全力疾走 目指すのはあの頂上 探し続けてる居場所は いつでもあなたを待っているよ Our lives は Winding road 寄り道しても戻るよりマシよ たとえ間違えても 無駄じゃないから 迷わずに進め その手を 空に かざせ Falling through the cracks 暗闇へ落ちてく あなたのその手を 絶対離さない Tell me the story of your life まだ道の途中 あなたをわたしは 絶対諦めない 答えのない人生に迷ってばかりだけど Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! 心は繋がってるよ たとえ遠く離れても 共に 共に 生きてゆこう 光に その手 かざせ Shining through the clouds 暗闇へ落ちてく あなたのその手を 絶対離さない Tell me what is on your mind 果てしない夢を 追いかけ 僕らは 絶対諦めない 答えのない人生にくじけそうになるけど Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! 心は繋がってるよ たとえ遠く離れても 共に 共に 生きてゆこう
karanokokoro o terasu mono wa nani? sakebi tsudzukeru hikari todoku made Falling through the cracks kurayami e ochiteku anata no sono te o zettai hanasanai Tell me the story of your life mada michi no tochuu anata o watashi wa zettai akiramenai osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijou natsukashii kaze ni furimukeba itsudemo anata no koe ga suru yo Underdog wa Wander around mawarimichi shitemo nigeru yori mashi yo jibun de jibun o shinjirarenakucha dare o shinjiru no? hikari ni sono te kazase Shining through the clouds kurayami e ochiteku anata no sono te o zettai hanasanai Tell me what is on your mind hateshinai yume o oikake bokura wa zettai akiramenai kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru kedo Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo tomo ni tomo ni ikiteyukou itsumo zenryoku shissou mezasu no wa ano choujou sagashitsuduketeru ibasho wa itsu demo anata o matteiru yo Our lives wa Winding road yorimichi shitemo modoru yori mashi yo tatoe machigaetemo muda janai kara mayowazu ni susume sono te o sora ni kazase Falling through the cracks kurayami e ochiteku anata no sono te o zettai hanasanai Tell me the story of your life mada michi no tochuu anata o watashi wa zettai akiramenai kotae no nai jinsei ni mayotte bakari dakedo Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo tomo ni tomo ni ikiteyukou hikari ni sono te kazase Shining through the clouds kurayami e ochiteku anata no sono te o zettai hanasanai Tell me what is on your mind hateshinai yume o oikake bokura wa zettai akiramenai kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru kedo Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo tomo ni tomo ni ikiteyukou
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Empty Hearts
    What can illuminate an empty heart? An endlessly screaming light, never ceasing until seen! Falling through the cracks, We plunge toward the darkness— I'll never let go of your hand! Tell me the story of your life; We're still just halfway there— I'll never give up on you! Uncontrollable impulses. These casual days are love incarnate. Whenever I turn, feeling a familiar wind, I always hear your voice. Even if an underdog wanders around, Taking the long way about... it's still better than running away! If you can't believe in yourself, Who're you gonna believe in? Reach your hand up to the light! Shining through the clouds, We plunge toward the darkness— I'll never let go of your hand! Tell me what is on your mind; Your everlasting dreams— We'll chase them, never giving up! We seem about to lose heart, facing a life with no answer, but Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! Our hearts are connected, even if we're far apart, So let's keep living on, together! Always dashing at full speed, You're climbing toward that peak— You're searching constantly for a place to belong, But that place is always waiting for you! Our lives are a winding road, So even if we take a detour... it's better than turning back! Even if we mess up, our efforts aren't wasted, So don't hesitate to forge onward! Reach your hand up to the sky! Falling through the cracks, We plunge toward the darkness— I'll never let go of your hand! Tell me the story of your life; We're still just halfway there— I'll never give up on you! We seem about to lose heart, facing a life with no answer, but Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! Our hearts are connected, even if we're far apart, So let's keep living on, together! Reach your hand up to the light! Shining through the clouds, We plunge toward the darkness— I'll never let go of your hand! Tell me what is on your mind; Your everlasting dreams— We'll chase them, never giving up! We seem about to lose heart, facing a life with no answer, but Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down! Our hearts are connected, even if we're far apart, So let's keep living on, together!
    Follow me!

    Thaerin Philos

    Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
    邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

    Buy me a coffee to keep me going!
    (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!

    Latest posts by Thaerin Philos (see all)

      Corazones Vacíos
      ¿Qué ilumina un corazón vacío? ¡Una luz que grita y nunca cesa hasta ser vista! Cayendo por las grietas, caemos hacia la oscuridad— ¡Yo nunca jamás solaré tu mano! Cuéntame la historia de tu vida, aún estamos a medio camino— ¡Nunca me rendiré contigo! Impulsos incontrolables: estos días casuales son el amor en persona. Cuando me giro, sintiendo un viento familiar, siempre escucho tu voz. Aún si un desamparado vaga por ahí, tomando el camino largo, ¡sigue siendo mejor que huír! Si no te las puedes arreglar para creer en ti mismo, ¿quién creerá en ti? ¡Extiende tu mano hasta la luz! Brillando a través de las nubes, caemos hacia la oscuridad— ¡Yo nunca jamás solaré tu mano! Dime qué hay en tu mente, tus sueños sin fin— ¡Los perseguiremos, sin rendirnos nunca! Parecemos a punto de perder la esperanza, enfrentándonos a una vida sin respuesta, pero ¡No te rindas! ¡Sigue adelante! ¡Dale la vuelta! Nuestros corazones están conectados, aún si estamos lejos, Así que sigamos viviendo, ¡juntos!

      Latest posts by Zweicht (see all)

        Corazóns Baleiros
        Que ilumina un corazón baleiro? Unha luz que berra e xamais cesa ata ser vista! Caendo polas gretas, caemos cara a escuridade— Nunca, xamais deixarei ir a túa man! Cóntame a historia da túa vida, aínda estamos a medio camiño— Nunca me renderei contigo! Impulsos incontrolables: estes días casuais son o amor en persoa. Cando me xiro, sentindo un vento familiar, sempre escoito a túa voz. Aínda se un desamparado vaga por aí, tomando o camiño largo, segue sendo mellor que fuxir! Se non das feito para crer en ti mesmo, quen vai crer en ti? Estende a túa man cara a luz! Caendo polas gretas, caemos cara a escuridade— Nunca, xamais deixarei ir a túa man! Dime que hai na túa mente, os teus soños sen fin— Perseguirémolos, sen rendernos xamais! Semellamos a piques de perder a esperanza, enfrontándonos a unha vida sen resposta, pero Non te rendas! Segue adiante! Dálle a volta! Os nosos corazóns están conectados, aínda se estamos lonxe, Así que sigamos vivindo, xuntos!

        Latest posts by Zweicht (see all)

          Corações Vazios
          O que pode iluminar um coração vazio? Uma interminável luz que grita, nunca cessando até ser vista! Caindo por entre as rachaduras, Nós mergulhamos em direção à escuridão— Eu nunca soltarei sua mão! Conte-me a história de sua vida; Ainda estamos apenas na metade do caminho— Eu nunca desistirei de você! Impulsos incontroláveis. Estes dias casuais são o amor encarnado. Toda vez que me viro, sentindo um vento familiar, Sempre ouço sua voz. Mesmo se um desfavorecido vaga por aí, Indo pelo caminho longo… ainda é melhor que fugir! Se você não consegue acreditar em si mesmo, Quem irá acreditar em você? Estenda sua mão para a luz! Brilhando através das nuvens, Nós mergulhamos em direção à escuridão— Eu nunca soltarei sua mão! Diga-me o que está em sua cabeça; Seus sonhos eternos— Nós os perseguiremos, sem desistir! Parecemos a ponto de desanimar, encarando uma vida sem resposta, mas Não desista! Continue! Dê a volta por cima! Nossos corações estão conectados, mesmo se estamos distantes, Então vamos continuar vivendo, juntos! Sempre acelerando na velocidade máxima, Você escala em direção àquele pico— Você procura constantemente por um lugar para pertencer, Mas esse lugar está sempre esperando por você! Nossas vidas são uma estrada sinuosa, Então mesmo se tomarmos um desvio… é melhor do que voltar atrás! Mesmo se errarmos, nossos esforços não serão desperdiçados, Então não hesite em avançar! Estenda sua mão para o céu! Caindo por entre as rachaduras, Nós mergulhamos em direção à escuridão— Eu nunca soltarei sua mão! Conte-me a história de sua vida; Ainda estamos apenas na metade do caminho— Eu nunca desistirei de você! Parecemos a ponto de desanimar, encarando uma vida sem resposta, mas Não desista! Continue! Dê a volta por cima! Nossos corações estão conectados, mesmo se estamos distantes, Então vamos continuar vivendo, juntos! Estenda sua mão para a luz! Brilhando através das nuvens, Nós mergulhamos em direção à escuridão— Eu nunca soltarei sua mão! Diga-me o que está em sua cabeça; Seus sonhos eternos— Nós os perseguiremos, sem desistir! Parecemos a ponto de desanimar, encarando uma vida sem resposta, mas Não desista! Continue! Dê a volta por cima! Nossos corações estão conectados, mesmo se estamos distantes, Então vamos continuar vivendo, juntos!

          Hani

          [♡] when I'm not talking about 소녀시대, I'm talking about 少女時代 'ᴥ'

          Latest posts by Hani (see all)

            作家情報・Credits

            • 歌詞: Anly
            • 作曲: Anly
            • 編曲: tasuku&Louis

            • Lyrics: Anly
            • Composition: Anly
            • Arrangement: tasuku&Louis

            発売日 / Release:
            2017.01.18
            iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime
            CDJapan, purchase, buy, international shipping, physical copy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime
            Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate