Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+

空に歌えば

Sora ni Utaeba

歌詞・Lyrics
公式, Official
TVサイズ, TV Size


アニメ
Anime
OP 3
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. カタロニア語訳/Català

  5. スペイン語訳/Español

  6. イタリア語訳/Italiano

虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久 空に歌えば 後悔も否応無く 必然 必然 なるべくしてなる未来だ それ故、足掻け 蜃気楼 涙の川を漕ぎ出して 幾星霜 さよなら 行かざるを得ない 何を失ったとて 忘れない 悔しさも 屈辱も 胸に飾って 虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久 空に歌えば 後悔も否応無く 必然 必然 断ち切るには眩し過ぎた 未来へ、足掻け
kyojitsu o kirisaite souten o aoide tobitatta tokoshie sora ni utaeba koukai mo iyaou naku hitsuzen hitsuzen narubeku shite naru mirai da sore yue, agake shinkirou namida no kawa o kogidashite ikuseisou sayonara yukazaru o enai nani o ushinatta to te wasurenai kuyashisa mo kutsujoku mo mune ni kazatte kyojitsu o kirisaite souten o aoide tobitatta tokoshie sora ni utaeba koukai mo iyaou naku hitsuzen hitsuzen tachikiru ni wa mabushi sugita mirai e, agake
Singing to the Sky
Cutting through falsehood to gaze upon the blue sky, eternity is in flight! Singing to the sky, even regrets won't stand a chance! It's inevitable. It's inevitable. A future we achieve with all our might. So keep up the fight! Seeking a mirage, I've paddled a river of tears. Much time has passed. But farewell, I have to move on now. No matter what I lose in the process. I'll use my unforgettable frustration and humiliation To decorate my heart! Cutting through falsehood to gaze upon the blue sky, eternity is in flight! Singing to the sky, even regrets won't stand a chance! It's inevitable. It's inevitable. The future was too bright to abandon. So keep up the fight!
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Cantant al Cel
    Traspassa la falsedat per esguardar el cel blau. L'eternitat en ple vol! Cantant al cel, ni tan sols els penediments tindran alguna possibilitat! És inevitable. És inevitable. Un futur que acomplim amb tota la nostra força. No deixis de lluitar! Cercant un miratge, remava per un riu de llàgrimes. S'ha escolat molt de temps. Però adeu-siau, ara he d'avançar. Tant és el que perdi en fer-ho. Empraré la meva frustració i humiliació inoblidables Per guarnir el meu cor! Traspassa la falsedat per esguardar el cel blau. L'eternitat en ple vol! Cantant al cel, ni tan sols els penediments tindran alguna possibilitat! És inevitable. És inevitable. El futur era massa brillant per abandonar-lo. No deixis de lluitar!

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, used to collect business cards, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Cantando al Cielo
      Traspasa la falsedad para observar el cielo azul, ¡la eternidad en pleno vuelo! Cantando al cielo, ¡ni siquiera los arrepentimientos tendrán alguna posibilidad! Es inevitable. Es inevitable. Un futuro que logramos con toda nuestra fuerza. ¡No dejes de pelear! Buscando un espejismo, remaba por un río de lágrimas. Mucho tiempo ha pasado. Pero adiós, ahora he de avanzar. No importa lo que pierda al hacerlo. ¡Usaré mi frustración y humillación inolvidables Para guarnecer mi corazón! Traspasa la falsedad para observar el cielo azul, ¡la eternidad en pleno vuelo! Cantando al cielo, ¡ni siquiera los arrepentimientos tendrán alguna posibilidad! Es inevitable. Es inevitable. El futuro era demasiado brillante para abandonarlo. ¡No dejes de pelear!

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, used to collect business cards, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Cantando al Cielo
        Attraversa la falsità Ed osserva il cielo blu. L'eternità in volo! Cantando al cielo, i rimpianti sono inevitabili. È inevitabile. Inevitabile. Un futuro ottenibile con tutta la nostra forza. Quindi continua a lottare! Inseguendo un miraggio, ho attraversato un fiume di lacrime. È passato molto tempo. Ma addio, ora devo andare avanti. Non importa cosa perda nel mentre. Adornerò il mio cuore con l'umiliazione e quella frustrazione incancellabile! Attraversa la falsità Ed osserva il cielo blu. L'eternità in volo! Cantando al cielo, i rimpianti sono inevitabili. È inevitabile. Inevitabile. Il futuro è troppo luminoso per abbandonarlo. Quindi continua a lottare!

        Waruimono

        No one knows what it's like to be the Waruimono.

        Latest posts by Waruimono (see all)

          発売日 / Release:
          2017.09.06
          CDJapan, purchase, buy, international shipping, physical copy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

          作家情報・Credits


          作詞:秋田ひろむ
          作曲:秋田ひろむ
          編曲:amazarashi・出羽良彰

          Lyrics:Hiromu Akita
          Composition:Hiromu Akita
          Arrangement:amazarashi / Yoshiaki Dewa

          Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate

          関連項目
          Related Content