SNOW SOUND

歌詞・Lyrics
公式, Official


  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. ポルトガル語訳/Português

泣きあかした 季節が去って 僕は大人になっていた 冷たい風が よく馴染んでいた あなたに出逢うまでは Oh, maybe I'm pretending 無関心なふりして 生きてきた僕を あなたは溶かした 白い街の片隅で僕等出逢う まだまだあどけない雪がやわらかく包んでいく あふれた言葉が胸に届く まだまだ溶けないで、と 雪を眺めていた 泣きあかしても 雪にほころんだ 僕はまだ子供のまま Oh, maybe I'm pretending 無表情を貫いて つまずいていた僕を あなたは守った 例えるならそれは白い音 まだまだ誰にも何にも染まってない音 いがみ合い、許し合いが折り重なり 色鮮やかなまでのメロディーになっていく Oh, maybe I'm pretending 無関心なふりして 目をそむけていても あなたを想うよ 白い街の片隅で僕等出逢う まだまだあどけない雪がやわらかく包んでいく あふれた言葉が胸に届く まだまだ溶けないで、と 雪を眺めていた
nakiakashita kisetsu ga satte boku wa otona ni natteita tsumetai kaze ga yoku najindeita anata ni deau made wa Oh, maybe I'm pretending mukanshin na furi shite ikitekita boku o anata wa tokashita shiroi machi no katasumi de bokutachi deau madamada adokenai yuki ga yawarakaku tsutsundeiku afureta kotoba ga mune ni todoku madamada tokenaide, to yuki o nagameteita nakiakashitemo yuki ni hokoronda boku wa mada kodomo no mama Oh, maybe I'm pretending muhyoujou o tsuranuite tsumazuiteita boku o anata wa mamotta tatoeru nara sore wa shiroi oto madamada darenimo naninimo somattenai oto igamiai, yurushiai ga orikasanari iro azayaka na made no merodii ni natteiku Oh, maybe I'm pretending mukanshin na furi shite me o somuketeitemo anata o omou yo shiroi machi no katasumi de bokutachi deau madamada adokenai yuki ga yawarakaku tsutsundeiku afureta kotoba ga mune ni todoku madamada tokenaide, to yuki o nagameteita
The season that I spent weeping had already passed and I’d become an adult One rather used to the cold wind... ...until I met you Oh, maybe I’m pretending feigning my apathy But you thawed out the person I had become In the corner of a white city, we meet Innocent snow continuing to gently blanket us The words well up in our hearts “Don’t melt" ...as we continue to gaze at the snow Even after all my weeping I still beamed at the snow I’m still just a child Oh, maybe I’m pretending keeping my face expressionless But you protected me when I stumbled If I were to describe it, I’d say it was all like white sound Not yet colored by anyone, or anything Finding itself layered through with shared prayers and forgiveness And becoming a melody, vivid and radiant Oh, maybe I’m pretending feigning my apathy But even as I turn my eyes away I think of you In the corner of a white city, we meet Innocent snow continuing to gently blanket us The words well up in our hearts “Don’t melt" ...as we continue to gaze at the snow
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!
友達になろう!

Latest posts by Toria (see all)

    SOM DA NEVE
    A estação que eu passei lamentando já passou E eu me tornei um adulto Um já acostumado ao vento frio... ...até que eu te conheci Oh, talvez eu esteja fingindo, simulando minha apatia Mas você descongelou a pessoa que eu me tornei No canto de uma branca cidade, nos conhecemos Neve inocente gentilmente nos cobrindo As palavras em nossos corações “Não derreta” ...enquanto continuamos a encarar a neve Mesmo depois de todo o meu lamento Ainda sorri radiantemente para a neve Eu ainda sou apenas uma criança Oh, talvez eu esteja fingindo mantendo meu rosto sem expressão alguma Mas você me protegeu quando eu tropecei Se eu fosse descrever, diria que era tudo como som branco Ainda não colorido por ninguém, ou por nada Encontrando-se sobreposto por preces compartilhadas e misericórdia E se tornando uma melodia, vívida e radiante Oh, talvez eu esteja fingindo simulando minha apatia Mas até quando eu desvio meu olhar eu penso em você No canto de uma branca cidade, nos conhecemos Neve inocente gentilmente nos cobrindo As palavras em nossos corações “Não derreta” ...enquanto continuamos a encarar a neve

    Hani

    [♡] when I'm not talking about 소녀시대, I'm talking about 少女時代 'ᴥ'

    Latest posts by Hani (see all)

      Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
      発売日 / Release:
      2017.2.1
      iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

      作家情報・Credits


      作詞:川上洋平
      作曲:川上洋平

      Lyrics:Yoohei Kawakami
      Composition:Yoohei Kawakami

      Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate

      関連項目
      Related Content