クリオネの灯り

Clione no Akari

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime
OP
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Italiano

かすかに聞こえた気がした そう確かに君の声 心の奥にしまっていた 傷が少しづつひらく 僕はすぐ振り返り そっと目を閉じた あの日の記憶 蘇る 喉の奥 広がってった 炭酸の味が 今年もまた思い出すんだ 憧れた夏の空の下 たった一言が言えなくて のみかけのソーダ ビー玉に 映るキミの瞳 その仕草 優しい歌声も 泡にとけて消えていった 木漏れ日包まれるような そんな柔らかな場所 過ごした時間色褪せぬように 青色で塗りつぶそう その手握り返すこと 精一杯だった 焼けた肌いまも傷む 石鹸の香りシャツのしわ 綺麗な手 睫毛も 今でも忘れられずにいる 煌めいた夏の空の下 手を伸ばすほど消えそうで 君を知らなかったあの日に もう戻れなくなってしまっていた 時計は戻せない 僕はここを動けないよ 憧れた夏の空の下 たった一言が言えなくて のみかけのソーダ ビー玉に 映るキミの瞳 その仕草 優しい歌声も 泡にとけて消えていった 呆れるほど 好きでした
kasuka ni kikoeta ki ga shita sou tashika ni kimi no koe kokoro no oku ni shimatteita kizu ga sukoshi zutsu hiraku boku wa sugu furikaeri sotto me o tojita ano hi no kioku yomigaeru nodo no oku hirogatte tta tansan no aji ga kotoshi mo mata omoidasun da akogareta natsu no sora no shita tatta hitokoto ga ienakute nomikake no sooda biidama ni utsuru kimi no hitomi sono shigusa yasashii utagoe mo awa ni tokete kiete itta komorebi tsutsumareru you na sonna yawaraka na basho sugoshita jikan iroase nu you ni aoiro de nuritsubusou sono te nigirikaesu koto seiippai datta yaketa hada ima mo itamu sekken no kaori shatsu no shiwa kirei na te matsuge mo ima demo wasurerarezu ni iru kirameita natsu no sora no shita te o nobasu hodo kiesou de kimi o shira nakatta ano hi ni mou modorenaku natte shimatteita tokei wa modose nai boku wa koko o ugokenai yo akogareta natsu no sora no shita tatta hitokoto ga ienakute nomikake no sooda biidama ni utsuru kimi no hitomi sono shigusa yasashii utagoe mo awa ni tokete kiete itta akireru hodo suki deshita
Follow us!

LN Staff

Romaji lyrics by our LN team.
(*´・ω・)(・ω・`*)
Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
Follow us!

Latest posts by LN Staff (see all)

    Lights of the Clione
    I thought I heard it, every so faintly. Yeah, it was surely your voice. The wounds I sealed deep in my heart Begin to reopen bit by bit. I turned immediately And gently closed my eyes. The memories of that day were revived. The taste of carbonation Continues down my throat. This summer, I'll end up remembering again. Beneath the summer sky that I longed for, There's just one phrase I can't say. The glass marble In my half-drunk soda Reflects your eyes, each movement you make, Your soothing singing voice... They all fade away, becoming one with each bursting bubble. In a place that feels like Like light streaming through the trees, Let's paint everything in youthful blue To keep our times together from fading. I returned your grasp With all my might. My sun-burnt skin still stings. The smell of your soap, wrinkles in your shirt, Your beautiful hands, and your eyebrows— I'm still unable to forget them all. Under a glistening summer sky, Our hands seemed to vanish the further we reached. All of a sudden, I could no longer return To the days before I knew you— I can't turn back the clock. I can't move on from here... Beneath the summer sky that I longed for, There's just one phrase I can't say. The glass marble In my half-drunk soda Reflects your eyes, each movement you make, Your soothing singing voice... They all fade away, becoming one with each bursting bubble. I loved you so much That it wore me out.
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Follow me!

    Thaerin Philos

    Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
    邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

    Donate a coffee to keep me going!
    (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!

    Latest posts by Thaerin Philos (see all)

      Luci del Clione
      Pensavo di averla sentita, sempre così flebile. Sì, era sicuramente la tua voce. Le ferite che ho sigillato in fondo al mio cuore Iniziano a riaprirsi poco a poco. Mi sono girato immediatamente E ho gentilmente chiuso i miei occhi. I ricordi di quel giorno erano riaffiorati. Il gusto della carbonatazione Continua giù per la mia gola. Quest'estate, finirò per ricordarlo di nuovo. Sotto il cielo estivo che ho tanto desiderato, C'è una sola frase che non posso dire. La biglia di vetro Nella mia cola mezza bevuta Si riflette nei tuoi occhi, ogni movimento che fai, La tua voce che canta rassicurante... Svaniscono tutti, diventando un tutt'uno con ogni bolla che scoppia. In un lugoo che sembra come Come luce che filtra attraverso gli alberi, Coloriamo tutto con un blu giovanile Per evitare che i nostri momenti passati insieme scompaiano. Rispondo alla tua presa Con tutte le mie forze. La mia pelle bruciata dal sole fa ancora male. L'odore del tuo sapone, increspato sulla tua maglietta, Le tue bellissime mani, e le tue sopracciglia— Non sono ancora in grado di dimenticarli. Sotto uno scintillante cielo estivo, Più le nostre mani cercavano di raggiungersi più sembravano svanire. All'improvviso, non potevo più tornare Ai giorni prima di conoscreti— Non posso tirare indietro l'orologio. Non posso andare avanti da qui... Sotto il cielo estivo che ho tanto desiderato, C'è una sola frase che non posso dire. La biglia di vetro Nella mia cola mezza bevuta Si riflette nei tuoi occhi, ogni movimento che fai, La tua voce che canta rassicurante... Svaniscono tutti, diventando un tutt'uno con ogni bolla che scoppia. Ti amavo così tanto Che mi aveva consumato.
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Find me:

      Liusys

      "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti" -cit.

      You can buy me a Ko-Fi to keep me going!!
      Find me:

      Latest posts by Liusys (see all)

        この歌詞をシェアする!
        Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
        Share These Lyrics!
        LN SEARCH・歌詞探索
        発売日 / Release:
        2017.08.23
        iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

        作家情報・Credits


        作詞:出口陽
        作曲:石田秀登

        Lyrics:Aki Deguchi
        Composition:Hideto Ishida

        LNをフォローする!
        Follow us!
        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

        関連項目
        Related Content