ONE

歌詞・Lyrics
公式, Official


  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Català

  5. Deutsch

  6. Español

  7. Italiano

Raise your flag, the only one Don't look back! You don't let me down Rushing out to rising sun Nothing but the heart or crown いつかのONE TWO STEP 踊っていた ON & ONで揺らして TWO-FIVE-ONEで鳴らして どんどん 遠く 広がって You're the one 君は いつだって 声をからして 笑って 泣いて 歌って ONE BY ONEで刻んで 勇敢でいたいと願う 想像以上に歪んだ世界だったとして Starting over 向こうへ かかげた手をおろさないで 涙はしまっておいて 高らかに声上げていいよ 君だけの旗 振りかざして 明日を恐れないで 変わらない足取りを You keep on 歌え 進め 届け You're the one 君は いつだって 胸を焦がして 甘くて ちょっと 苦くて 教室の外に向かって どんどん それは 膨らんで 誰かが決めた君の“君らしさ”なんて Turning over 素顔で 青さは無限のONE WAYへ 手のひら 空に置いて 憧れは声にしていいよ 朝日の向こうのONE DAYへ 少しだけ背伸びして 君だけに花束を You beam on 笑え 弾め 踊れ You're the one ふりだしから踏み出す一歩は 前よりも ずっと強いから かかげた手をおろさないで 涙もさらけだして 高らかに声上げていいよ 叶えたい夢 失くさないで 輝ける その日まで 変わらない足取りを You keep on 歌え 進め 届け You're the one
Raise your flag, the only one Don't look back! You don't let me down Rushing out to rising sun Nothing but the heart or crown itsuka no ONE TWO STEP odotteita ON & ON de yurashite TWO-FIVE-ONE de narashite dondon tooku hirogatte You're the one kimi wa itsudatte koe o karashite waratte naite utatte ONE BY ONE de kizande yuukan de itai to negau souzou ijou ni yuganda sekai datta toshite Starting over mukou e kakageta te o orosanai de namida wa shimatte oite takaraka ni koe agete ii yo kimi dake no hata furikazashite ashita o osorenai de kawaranai ashidori o You keep on utae susume todoke You're the one kimi wa itsudatte mune o kogashite amakute chotto nigakute kyoushitsu no soto ni mukatte dondon sore wa fukurande dareka ga kimeta kimi no "kimi rashisa" nante Turning over sugao de aosa wa mugen no ONE WAY e te no hira sora ni oite akogare wa koe ni shite ii yo asahi no mukou no ONE DAY e sukoshi dake senobi shite kimi dake ni hanataba o You beam on warae hazume odore You're the one furidashi kara fumidasu ippo wa mae yori mo zutto tsuyoi kara kakageta te o orosanai de namida mo sarakedashite takaraka ni koe agete ii yo kanaetai yume nakusanai de kagayakeru sono hi made kawaranai ashidori o You keep on utae susume todoke You're the one
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Raise your flag, the only one Don't look back! You don't let me down Rushing out to rising sun Nothing but the heart or crown You danced the one-two step from that day Shaking it on and on Drumming out two-five-one It spread farther and farther… you’re the one Your voice is always run hoarse Laughing, crying, singing Counting it out one by one As you wish to be brave Even if the world is more twisted than you could ever imagine Start it over and cross to the other side Fly your hands high, and don’t bring them down Put away your tears It’s okay to let your voice ring out Wave your very own flag Don’t fear tomorrow And keep on at a constant march Sing out! Move ahead! Be heard! You’re the one Your heart always burns for something Something sweet, but a little bitter Looking out from your classroom That feeling swells more and more If somebody’s already decided what makes you you Turn it over, with your own, honest face The blue above flows one way, infinitely Put your hands to the sky It’s okay to voice to your hopes and dreams Towards the one day beyond the rising sun Reach just a little further And beam on with a bouquet for only you Laugh out! Spring high! Dance on! You’re the one The first step you take from the starting line Is so much stronger than the ones before Fly your hands high, and don’t bring them down Lay your tears bare It’s okay to let your voice ring out Don’t lose the dream you want to make true Until that shining day comes Keep on at a constant march Sing out! Move ahead! Be heard! You’re the one
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!
友達になろう!

Latest posts by Toria (see all)

    Alça la teva bandera, l'única No miris enrere! Tu no em deceps Anem corrents al sol ixent Res tret del cor o la corona Ballares el pas a un-dos d'aquell dia Remenant i remenant Batent un dos-cinc-u S’estengué enllà i enllà... ets precisament tu Sempre tens la veu ronca Rius, plores, cantes Els comptes un per un Tot desitjant ser valent Encara que aquest món sigui més retorçat del que et podries imaginar mai Torna a començar i creua a l'altre costat Fes volar les mans amunt i no les baixis pas Deixa de banda les llàgrimes No fa mal deixar que ressoni la teva veu Oneja la teva pròpia bandera No temis el demà I avança a marxa constant Canta ben alt! Ves endavant! Sigues escoltat! Ets precisament tu El teu cor sempre s'abrusa per alguna cosa Quelcom dolç, però un pèl amarg Mentre mires fora des de classe Aquest sentiment creix més i més Si algú ja ha decidit què et fa ser tu mateix Capgira-ho, amb el teu propi rostre sincer El blau d'amunt segueix el seu curs, infinitament Posa les mans vers el cel No fa mal donar veu als teus somnis i esperances Devers aquell dia més enllà del sol ixent Allarga la mà sols una mica més I continua radiant amb un ram només per a tu Riu fort! Salta! Balla! Ets precisament tu El primer pas que facis des de la línia de sortida Serà molt més poderós que els anteriors Fes volar les mans amunt i no les baixis pas Deixa al descobert les llàgrimes No fa mal deixar que ressoni la teva veu No perdis el somni que vols que es compleixi Fins que aquell dia radiós arribi Avança a marxa constant Canta ben alt! Ves endavant! Sigues escoltat! Ets precisament tu
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Derjenige
      Hiss deine Flagge, die einzige Sieh nicht zurück! Du lässt mich nicht im Stich Eilst nach draußen zur aufgehenden Sonne Nichts außer dem Herz oder einer Krone Du hast den Eins-Zweischritt jenen Tages getanzt Schüttelst dich weiter und weiter Trommelst im Zwei-Fünf-Eins Takt Es verbreitete sich in weite Ferne … du bist derjenige Deine Stimme ist immer heiser geworden Lachen, weinen, singen Zählst es der Reihe nach aus Während du dir wünschst, mutig zu sein Selbst wenn die Welt verdorbener ist, als du dir je vorstellen konntest Beginn von vorn und geh auf die andere Seite Wirf deine Hände hoch und nimm sie nicht mehr runter Wisch deinen Tränen weg Es ist okay, deine Stimme verlauten zu lassen Schwenke deine eigene Flagge Fürchte nicht das Morgen Und marschiere konstant voran Sing laut! Geh voraus! Verschaff dir Gehör! Du bist derjenige Dein Herz brennt immer für etwas Etwas Süßes, aber auch ein wenig bitter Siehst aus dem Klassenzimmer Dieses Gefühl schwillt mehr und mehr an Wenn jemand bereits entschieden hat, was dich ausmacht Ändere es, mit deinem eigenen, ehrlichen Gesicht Das Blau über uns fließt in eine Richtung, unendlich Streck deine Hände gen Himmel Es ist okay, deine Hoffnungen und Träumen verlauten zu lassen Entgegen des einen Tages jenseits der aufgehenden Sonne Streck dich nur noch etwas weiter Und strahle weiter, mit einem Blumenstrauß nur für dich Lache laut! Spring hoch! Tanz weiter! Du bist derjenige Der erste Schritt, den du von der Startlinie aus machst Ist so viel stärker als alle vorherigen Wirf deine Hände hoch und nimm sie nicht mehr runter Offenbare deine Tränen Es ist okay, deine Stimme verlauten zu lassen Verliere niemals den Traum, den du wahr werden lassen willst Bis dieser strahlende Tag kommt Marschiere konstant voran Sing laut! Geh voraus! Verschaff dir Gehör! Du bist derjenige
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Follow me

      Shippuu

      Just your typical anime/manga/light novel/visual novel lover nevertheless a passionate translator.
      And of course a sucker for jpop~
      Follow me

      Latest posts by Shippuu (see all)

        Alza tu bandera, la única ¡No mires atrás! Tú no me decepcionas Vayamos corriendo al sol naciente Nada salvo el corazón o la corona Bailaste el paso a uno-dos de ese día Meneando y meneando Batiendo un dos-cinco-uno Se extendió más y más allá... eres precisamente tú Siempre tienes la voz ronca Ríes, lloras, cantas Los cuentas uno a uno Mientras deseas ser valiente Aunque este mundo sea más retorcido de lo que jamás podrías imaginar Empieza de cero y cruza al otro lado Haz volar tus manos arriba y no las bajes Deja a un lado tus lágrimas No es malo dejar que tu voz resuene Ondea tu propia bandera No temas el mañana Y avanza a marcha constante ¡Canta bien alto! ¡Ve adelante! ¡Sé escuchado! Eres precisamente tú Tu corazón siempre arde por algo Algo dulce, pero un poco amargo Mientras miras afuera desde tu clase Ese sentimiento acrece más y más Si alguien ya ha decidido lo que hace que tú seas tú Dale la vuelta, con tu propio rostro sincero El azul de arriba continúa su curso, infinitamente Dirige tus manos al cielo No es malo dar voz a tus esperanzas y sueños Hacia aquel día más allá del sol naciente Tiende tu mano un poco más Y continúa radiante con un ramo solo para ti ¡Ríe! ¡Salta! ¡Baila! Eres precisamente tú Tu primer paso desde la línea de salida Es mucho más poderoso que los anteriores Haz volar tus manos arriba y no las bajes Deja tus lágrimas al descubierto No es malo dejar que tu voz resuene No pierdas el sueño que quieres cumplir Hasta que ese resplandeciente día llegue Avanza a marcha constante ¡Canta bien alto! ¡Ve adelante! ¡Sé escuchado! Eres precisamente tú
        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

        Klonos Heart

        Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

        Latest posts by Klonos Heart (see all)

          SOLO
          Alza la tua bandiera, l'unica Non guardare indietro! Non mi deludi Sfrecciando verso il sole nascente Nulla se non il cuore o la corona Hai ballato il passo a un-due da quel giorno Oscillando ancora e ancora Tenendo il ritmo due-cinque-uno Si diffonde sempre più in là... eri proprio tu La tua voce è sempre rauca Ridendo, piangendo, cantando Contandoli uno per uno Mentre speri di essere più coraggiosa Anche se il mondo è più contorto di quanto tu abbia mai immaginato Ricomincia da capo e oltrepassa verso l'altro lato Porta le tue mani in alto, e non abbassarle Metti via le tue lacrime Va bene far risuonare forte la tua voce Sventola la tua bandiera personale Non avere paura del domani E mantieni sempre lo stesso passo Canta! Va' avanti! Fatti sentire! Sei proprio tu Il tuo cuore arde sempre per qualcosa Qualcosa di dolce, ma anche un po' amaro Guardando fuori dalla tua classe Quella sensazione cresce sempre di più Se qualcuno ha già deciso cosa rende te "te stessa" Capovolgilo, con il tuo volto sincero Il blu lassù continua il suo corso, all'infinito Alza le tue mani al cielo Va bene dare voce alle tue speranze e ai tuoi sogni Verso quel giorno oltre il sole nascente Vai ancora un po' più in là E continua radiante con un bouquet solo per te Ridi! Salta in alto! Balla! Sei proprio tu Il primo passo che fai dalla linea di partenza È molto più vigoroso di tutti gli altri prima di esso Porta le tue mani in alto, e non abbassarle Lascia le tue lacrime a vista Va bene far risuonare forte la tua voce Non perdere il sogno che vuoi realizzare Fino a che quel giorno luminoso non arriverà Mantieni sempre lo stesso passo Canta! Va' avanti! Fatti sentire! Sei proprio tu
          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Find me:

          Liusys

          "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti" -cit.

          Puoi offrimi un Ko-Fi per chiedermi una traduzione o anche solo per sostenermi!!
          Find me:

          Latest posts by Liusys (see all)

            この歌詞をシェアする!
            Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
            Share These Lyrics!
            LN SEARCH・歌詞探索
            発売日 / Release:
            2017.10.11
            iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

            作家情報・Credits


            作詞:aimerrhythm
            作曲:百田留衣

            Lyrics:aimerrhythm
            Composition:Rui Momota

            LNをフォローする!
            Follow us!
            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

            関連項目
            Related Content