カタオモイ

Kataomoi

歌詞・Lyrics
公式, Official


  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Català

  5. Español

  6. Italiano

例えば君の顔に昔よりシワが増えても それでもいいんだ 僕がギターを思うように弾けなくなっても 心の歌は君で溢れているよ 高い声も出せずに思い通り歌えない それでもうなずきながら一緒に歌ってくれるかな 割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声もいらない 君だけ 分かってよ 分かってよ Darlin' 夢が叶ったの お似合いの言葉が見つからないよ Darlin' 夢が叶ったの 「愛してる」 たった一度の たった一人の 生まれてきた幸せ味わってるんだよ 今日がメインディッシュで 終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの 山も谷も全部フルコースで 気が利くような言葉はいらない 素晴らしい特別もいらない ただずっと ずっと側に置いていてよ 僕の想いは歳をとると増えてくばっかだ 好きだよ 分かってよ 分かってよ ねえ、Darlin' 夢が叶ったの お似合いの言葉が見つからないよ Darlin' 夢が叶ったの 愛が溢れていく 君が僕を忘れてしまっても ちょっと辛いけど… それでもいいから 僕より先に どこか遠くに 旅立つことは 絶対 許さないから 生まれ変わったとしても 出会い方が最悪でも また僕は君に恋するんだよ 僕の心は君にいつも片想い 好きだよ 分かってよ 分かってよ 分かってよ Darlin' 夢が叶ったの お似合いの言葉が見つからないよ Darlin' 夢が叶ったの ねえ Darlin' 「愛してる」
tatoeba kimi no kao ni mukashi yori shiwa ga fuetemo soredemo iin da boku ga gitaa o omou you ni hikenakunattemo kokoro no uta wa kimi de afureteiru yo takai koe mo dasezu ni omoidoori utaenai soredemo unazukinagara issho ni utatte kureru kana waren bakari no hakushu mo hibiki wataru kansei mo iranai kimi dake wakatte yo wakatte yo Darlin’ yume ga kanatta no oniai no kotoba ga mitsukaranai yo Darlin’ yume ga kanatta no 'aishiteru' tatta ichido no tatta hitori no umaretekita shiawase ajiwatterun da yo kyou ga mein disshu de owari no hi ni wa amazuppai dezaato o taberu no yama mo tani mo zenbu furukoosu de ki ga kiku you na kotoba wa iranai subarashii tokubetsu mo iranai tada zutto zutto soba ni oiteite yo boku no omoi wa toshi o toru to fueteku bakka da suki da yo wakatte yo wakatte yo nee, Darlin’ yume ga kanatta no oniai no kotoba ga mitsukaranai yo Darlin’ yume ga kanatta no ai ga afureteyuku kimi ga boku o wasureteshimattemo chotto tsurai kedo… soredemo ii kara boku yori saki ni doko ka tooku ni tabidatsu koto wa zettai yurusanai kara umarekawatta toshitemo deai kata ga saiaku demo mata boku wa kimi ni koisurun da yo boku no kokoro wa kimi ni itsumo kataomoi suki da yo wakatte yo wakatte yo wakatte yo Darlin’ yume ga kanatta no oniai no kotoba ga mitsukaranai yo Darlin’ yume ga kanatta no nee Darlin’ ‘aishiteru'
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
One-sided Love
Even if you get more wrinkles on your face compared to before, that’s fine by me Even if I stop being able to play guitar just the way I like, my heart’s song will overflow with you Even I can’t sing and hit the high notes just the way I like Even so, I wonder if you’ll nod your head and sing with me I don’t need roaring applause, or echoing cheers Just you… Understand me, understand me! Darlin’, my dreams came true I can’t find just the right words, though Darlin’, my dreams came true “I love you” I’m tasting happiness… born of just one moment, just one person Today’s the main dish, and on the day it ends, we’ll have a sweet-sour desert The mountains and valleys… all of it, a full course I don’t need carefully chosen words, I don't need anything marvelous or special Just always, always, be by my side If I get older, my feelings for you will only multiply… I love you Understand me, understand me! Hey darlin’, my dreams came true I can’t find just the right words, though Darlin’, my dreams came true “I love you” If you completely forget me, that’ll sting a little bit, but even so, that’ll be fine by me If you go off before me on a faraway journey, I’ll never forgive that Because even if we’re reborn, and meet each other in the absolute worst way, I’ll fall for you again My heart will always hold one-sided love for you Understand me, understand me, understand me! Darlin’, my dreams came true I can’t find just the right words, though Darlin’, my dreams came true Hey darlin, I love you
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!
友達になろう!

Latest posts by Toria (see all)

    Amor no Correspost
    Encara que et surtin a la cara més arrugues que abans, m'hi conformo Encara que deixi de poder tocar la guitarra com m'agrada, la cançó del meu cor es desbordarà amb tu Ni tan sols jo puc cantar i arribar a les notes altes tal com m'agradaria Tot i així, em pregunto si assentiràs amb el cap i cantaràs amb mi No em calen aplaudiments eixordadors, o xisclets ressonants Només tu... Entén-me, entén-me! Amor meu, els meus somnis es tornaren realitat Tot i que no puc trobar els mots adients Amor meu, els meus somnis es tornaren realitat "T'estimo" Tasto la felicitat... nascuda d'un sol moment, d'una sola persona Avui hi ha el plat principal, i el dia que acabi, menjarem unes postres agredolces Les muntanyes i les valls... tot plegat, un àpat ben complet No em calen paraules curosament escollides, no em cal res de meravellós o especial Sols sigues sempre, sempre, al meu costat Si envelleixo, els meus sentiments per tu no faran més que multiplicar-se... T'estimo Entén-me, entén-me! Ep, amor meu, els meus somnis es tornaren realitat Tot i que no puc trobar els mots adients Amor meu, els meus somnis es tornaren realitat "T'estimo" Si m'oblidessis completament, em faria una mica de mal, però així i tot, m'hi conformaria Si marxessis abans que jo en un viatge llunyà, mai no t'ho perdonaria Perquè encara que renasquéssim, i ens coneguéssim de la pitjor manera possible, Tornaria a enamorar-me de tu El meu cor enclourà sempre amor no correspost per tu Entén-me, entén-me, entén-me! Amor meu, els meus somnis es tornaren realitat Tot i que no puc trobar els mots adients Amor meu, els meus somnis es tornaren realitat Ep, amor meu, t'estimo
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Amor no Correspondido
      Aunque te salgan en la cara más arrugas que antes, me conformo con ello Aunque deje de poder tocar la guitarra como me gusta, la canción de mi corazón rebosará contigo Ni siquiera yo puedo cantar y llegar a las notas altas tal y como me gustaría Aun así, me pregunto sí asentirás con la cabeza y cantarás conmigo No me hacen falta aplausos ensordecedores, o chillidos retumbantes Solo tú... ¡Entiéndeme, entiéndeme! Cariño, mis sueños se hicieron realidad Aunque no logro encontrar las palabras adecuadas Cariño, mis sueños se hicieron realidad "Te amo" Saboreo la felicidad... nacida de un solo momento, de una sola persona Hoy hay el plato principal, y el día que termine, comeremos un postre agridulce Las montañas y los valles... todo ello, una comida bien completa No me hacen falta palabras cuidadosamente escogidas, no me hace falta nada maravilloso o especial Solo sé siempre, siempre a mi lado Si envejezco, mis sentimientos por ti no harán más que multiplicarse... Te amo ¡Entiéndeme, entiéndeme! Ey, cariño, mis sueños se hicieron realidad Aunque no logro encontrar las palabras adecuadas Cariño, mis sueños se hicieron realidad "Te amo" Si me olvidaras completamente, me dolería un poco, pero, así y todo, me conformaría con ello Si te marcharas antes que yo en un viaje lejano, nunca te lo perdonaría Porque, aunque renaciéramos y nos conociéramos de la peor forma posible, Volvería a enamorarme de ti Mi corazón albergará siempre amor no correspondido por ti ¡Entiéndeme, entiéndeme, entiéndeme! Cariño, mis sueños se hicieron realidad Aunque no logro encontrar las palabras adecuadas Cariño, mis sueños se hicieron realidad Ey, cariño, te amo
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Amore Unilaterale
        Anche se dovessero comparire delle rughe sul tuo viso, mi andrebbe bene Anche se non riuscissi più a suonare la chitarra come piace a me, la canzone del mio cuore strariperà per te Anche se non riesco a cantare quelle note alte come vorrei Anche in quel caso, mi chiedo se annuirai e canterai con me Non mi servono grandi applausi o echi d'incoraggiamento Solo tu... Devi capirmi, fallo! Tesoro, i miei sogni si sono realizzati Ma non riesco a trovare le parole giuste Tesoro, i miei sogni si sono realizzati "Ti amo" Assaporo la felicità... quella che nasce dal momento, grazie a una persona Oggi è la portata principale e, il giorno in cui finirà, sarà un dessert agrodolce Le montagne con le vallate... tutto insieme, un pasto completo Non mi servono parole scente con attenzione, cose magnifiche o speciali Solo resta, per sempre, al mio fianco Invecchiando i miei sentimenti per te si moltiplicheranno... Ti amo Devi capirmi, fallo! Ehi tesoro, i miei sogni si sono realizzati Ma non riesco a trovare le parole giuste Tesoro, i miei sogni si sono realizzati "Ti amo" Se dovessi dimenticarmi, soffrirei un po', ma andrà bene lo stesso Se dovessi allontanarti da me per un lungo viaggio, non potrei mai perdonartelo Perché anche se dovessimo rinascere per rincontrarci nel peggior modo possibile, m'innamorerei ancora di te Il mio cuore proverà sempre questo amore unilaterale per te Devi capirmi, devi farlo, ora! Tesoro, i miei sogni si sono realizzati Ma non riesco a trovare le parole giuste Tesoro, i miei sogni si sono realizzati Ehi tesoro, Ti amo
        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

        Waruimono

        No one knows what it's like to be the Waruimono.

        Latest posts by Waruimono (see all)

          この歌詞をシェアする!
          Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
          Share These Lyrics!
          発売日 / Release:
          2016.09.21
          iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

          作家情報・Credits


          作詞:内澤崇仁(androp
          作曲:内澤崇仁(androp)

          Lyrics:Takahito Uchisawa (androp)
          Composition:Takahito Uchisawa (androp)

          LNをフォローする!
          Follow us!
          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

          関連項目
          Related Content